Nói chuyện cho Nhà máy quốc phòng Z121
Hôm ấy mình được gặp nhà văn, dịch giả Nguyễn Bích Lan, một nhân vật thật đặc biệt. Sinh năm 1976 và lớn lên tại một làng nhỏ thuộc tỉnh Thái Bình, Nguyễn Bích Lan từng là học sinh chuyên văn của một trường năng khiếu. Năm 13 tuổi, em đã phải nghỉ học giữa chừng vì chứng loạn dưỡng cơ. Dù vậy, không gì có thể quật ngã ý chí của em. Sau 4 năm miệt mài tự học tiếng Anh, em trở thành GV dạy tiếng Anh cho lũ trẻ nhỏ trong làng, sau đó trở thành dịch giả và cho ra đời hàng loạt bản dịch các tiểu thuyết như Từ sông Nile đến sông Jordan, Nghìn khuôn mặt của đêm, Hứa yêu, Vũ điệu của trái tim, Mạch buồn, Người đàn ông hoàn hảo, Cuộc sống không có giới hạn, Phật ở tầng áp mái, Triệu phú khu ổ chuột… Và cuốn tự truyện: KHÔNG GỤC NGÃ. Em đã cho ra đời hơn 40 tác phẩm viết và dịch (bình quân mỗi năm 4 tác phẩm). Đứng trước em, người phụ nữ bé nhỏ chỉ với 28kg, đi phải có người dìu, người đàn bà to lớn, cồng kềnh như mình bỗng trở nên bé nhỏ và vô nghĩa. Rất vui vì được gặp em, được nghe những gì em chia sẻ.
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
Bệnh viện Mắt TƯ
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
UBND Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
{webgallery} {/webgallery} |
Trường THPT Chu Văn An, Hà Nội
Trả lời